Принц, притворившийся Квазимодо

ВОмске.ru от 03 апреля 2018
Автор: Елена Завьялова
Фото: Александр Барановский и Екатерина Долматова

В Омском музыкальном театре идёт премьера балета «Эсмеральда» в постановке Надежды Калининой. О спектакле и своём месте в нём рассказал один из исполнителей главной роли, ведущий солист омского балета Сергей Флягин.

Принц, притворившийся Квазимодо

Судьба танцовщицы Эсмеральды в театральных постановках по мотивам романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» может быть различной – всё зависит от воли сценариста или режиссёра. Хореограф-постановщик Надежда Калинина предложила свою версию романного сюжета: омская «Эсмеральда» – балет мистический и страстный.

– Именно Квазимодо начинает рассказ об Эсмеральде, – делится с нами своими впечатлениями от новой постановки заслуженный артист России Сергей Флягин. – Под известную мелодию Карла Орфа «Кармина Бурана» Квазимодо в сопровождении гаргулий спускается к зрителям с Нотр-Дам-де-Пари. На мой взгляд, это одна из удачных находок режиссёра: Надежда Станиславовна Калинина отличается нестандартным подходом к любому литературному материалу, за который берётся. Здесь она поставила Квазимодо в промежуточную позицию между миром живых людей и потусторонних, мистических сил, населяющих знаменитый собор. Хореограф сделала гаргулий с фасада Нотр-Дам-де-Пари действующими персонажами балета. Также большая заслуга петербургского художника Сергея Новикова в передаче мистической атмосферы: это он придумал те впечатляющие декорации, которые, несомненно, понравятся зрителям.

– Действительно, атмосфера средневекового готического собора передана удивительно хорошо: перед залом предстаёт зримое воплощение образов из романа Гюго. Очень эффектно получилось!

– Гаргульи добавили немножко сказки в этот спектакль. Они спутники Квазимодо, а он – персонаж хоть и сложный, но не злой. Про Квазимодо можно сказать, что это добрый дух в грозном теле. Тело страшное, а душа – большая, но детская. По произведению Гюго, это совсем молодой человек. Потому они и нашли понимание с Эсмеральдой: оба молодые, красавица и чудовище. Он, может быть, и любил её не как девушку, а как подругу. И она в нём видела человека доброго душой, который может её защитить по-настоящему.

– Надежда Калинина подготовила два состава для этого спектакля. Кроме вас, Квазимодо также играет Валентин Царьков. Вы с ним разные Квазимодо?

– Во-первых, мы с Валей совершенно разные даже внешне: Валентин выше меня и шире в плечах, он смотрится массивнее и более грозно. Несмотря на это, все силовые элементы, наисложнейшие поддержки, которые у нас идут по роли, мы исполняем на равных. Но у Надежды Станиславовны в постановках никогда не было простых поддержек, мы с ней работаем не первый год и достаточно успешно справляемся с теми техническими задачами, которые она как режиссёр и хореограф ставит перед артистами. Во-вторых, в исполнении сольных номеров мы с Валентином тоже разные. У меня в каких-то эпизодах привычно проявляется академизм, который в этой роли надо скрывать. Принца из себя не строить! А Вале как танцовщику неакадемического плана как раз в роли Квазимодо есть возможность проявить себя более актёрски, чем технически.

– Священник Клод Фролло, роль которого исполняет Андрей Матвиенко, представлен злым гением, именно его партия – главная мужская в спектакле. А почему роль Квазимодо в омском спектакле стала второстепенной?

– Не только Квазимодо, но и Феб, возлюбленный Эсмеральды (его танцует Максат Толомушев из Саранска), отошёл на второй план в нашем балете. А поэта Гренгуара зрители и вовсе не увидят – его нет в омской постановке. Конечно, это решение режиссёра в первую очередь, её видение и выбор не только художественных средств, но и персонажей для воплощения авторской идеи. Зато у Квазимодо более богатая нюансировка в подаче характера, его играть интересно: он не просто хрестоматийный урод с красивой душой, а чувствительный и даже страстный человек. Квазимодо умеет веселиться, дружить, любить. Именно ему предстоит сделать главный нравственный выбор по сюжету и романа, и спектакля: между верностью своему воспитателю и искренней любовью к Эсмеральде.

– На главную женскую роль из Санкт-Петербурга приглашена артистка Театра балета Бориса Эйфмана Екатерина Жигалова. Как вам работается с новой партнёршей?

– Катя настоящий профессионал, и она очень лёгкая, с ней работать приятно. Я считаю, что наши ведущие солистки не уступают Екатерине по мастерству: к примеру, Анна Маркова и Ирина Воробьёва, исполняющие партию Флёр де Лис, невесты Феба. Но у Екатерины подходящий для роли типаж, и сама она – «новая кровь» для нашей труппы, чего Омскому музыкальному давно не хватает. А потому работа Кати будет интересна зрителям. К тому же она наша землячка, хоть и живёт и работает сейчас в Санкт-Петербурге: начинала когда-то свой творческий путь в студии Омского музыкального театра.

– Мы, зрители, ждали «Эсмеральду» с прошлого сезона: тогда её не удалось поставить по техническим причинам. Как вы считаете, что в этом балете способно зацепить омскую публику, может быть, даже привлечь зрителя, который прежде не заглядывал в музыкальный театр?

– Скажу с позиции своей роли в спектакле, ведь Квазимодо – хранитель собора. Как известно, Гюго написал роман, чтобы помочь сохранить Нотр-Дам-де-Пари как памятник истории и архитектуры – в то время этот собор в Париже собирались снести. Мне бы хотелось, чтобы спектакль стал своеобразной охранной грамотой нашему театру. Ведь посмотрите: как и Нотр-Дам для французской столицы, Омский музыкальный театр стал одним из главных архитектурных символов Омска. Нашему театру нужны не только свежие постановки, обновление труппы, но и ремонт здания, внимание и уважение к ветеранам сцены. Наряду с сохранением лучших традиций, которые, безусловно, есть в нашей труппе, необходимы и новые технологические идеи и приёмы, которые сейчас применяются в современных постановках. Я уверен, что балет «Эсмеральда» привлечёт молодых зрителей, потому что произведение Виктора Гюго многие знают и любят. Однако по-прежнему остаётся задача – увлечь нового зрителя, чтобы он полюбил наш театр на долгие годы. Так, как любим его мы!

Источник: http://vomske.ru/news/7205-prints_pritvorivshiysya_kvazimodo/