"Аргументы и Факты в Омске" от 26/11/2018 11:53
Автор: Екатерина Булейко
В Омском Музыкальном театре готовятся к премьере мюзикла «Дубровский». Знакомое всем произведение А. С. Пушкина подано в современной интерпретации российским композитором и продюсером Кимом Брейтбургом.
Что побудило постановщиков осовременить героев знаменитого романа? Чем омская постановка отличается от других? И как актёры конкурируют между собой? О важных деталях премьерного мюзикла корреспондент «АиФ в Омске» узнал в ходе пресс-конференции от директора Омского государственного музыкального театра, главного режиссёра, художника-постановщика и актёров.
Пушкин современен
– Что ждёт омскую публику в ближайшее время, и чего вы ожидаете от премьеры мюзикла «Дубровский»?
Директор Музыкального театра Нэлли Бут: «Мы начинали год хорошим балетом «Эсмеральда», надеюсь, что и «Дубровский» станет интересен нашей публике. Завершаем год таким большим, многонаселённым спектаклем. Очень тщательно к нему готовимся уже 2 месяца. 1, 2 и 22 декабря ждём публику на премьерные показы. В начале января тоже будет несколько – у нас целый марафон. Хотим, чтобы больше людей смогли в выходные и праздничные дни доставить себе такое удовольствие, сделать подарок родным и близким».
«Работая с молодёжью, заряжаюсь от них энергией». Диалог с КВН-щиком
Режиссёр-постановщик мюзикла, главный режиссёр театр Александр Лебедев: «Хочу предупредить, что это будет мощное современное зрелище, но при этом мы с труппой пытаем максимально сохранить поэзию пушкинского первоисточника».
Художник-постановщик мюзикла Николай Вагин: «Жду сценического чуда. Я всегда с трепетом и удовольствием встречаюсь с музыкальным театром, потому что это совершенно другая планета (в сравнении с драматическим). И Александр Юрьевич – это режиссёр из тех, кому я доверяю. Жду чуда от артистов, потому что мы всегда работаем на них, они работают на зрителя, а зритель должен уйти счастливым».
Солистка театра, исполнительница роли Маши Троекуровой Кристина Дёмина: «Это моя первая роль, очень большая и серьёзная – роль Маши. Мы все доверяем нашему режиссеру – без доверия ничего не получится. Всё, что нам ставят, стараемся делать. Для меня этот мюзикл – личный праздник».
Солист, исполнитель роли Владимира Дубровского Александр Серков: «Надеюсь, что всё у нас получится. Этот мюзикл для меня интересен тем, что здесь драматическая подоплёка больше, чем в классической оперетте».
- Кристина и Александр, расскажите, каково вам вживаться в образы пушкинских персонажей?
Кристина Дёмина: «Это не просто играть персонажей того времени. Возникают вопросы к герою, которые мы, как актёры, пытаемся разрешить. Думаю, что и у зрителя возникнут вопросы, и каждый ответит на них для себя».
Александр Серков: «Пушкин сам по себе современен, потому и сейчас можно смело представить ситуации, случившиеся с Дубровским».
- Взявшись за постановку классического, знаменитого романа, какой посыл хотели передать нашему поколению? Какой нерв нашли в пушкинском «Дубровском», чтобы сегодня громко об этом заявить?
Николай Вагин: «У Александра Сергеевича уже всё написано. Лично моя задача – приблизить нас к Пушкину, ведь он абсолютно современный человек. Мне так кажется, что он – житель нашего, 21-го века. Перечитывая его, понимаешь, что это – совершенно точно наши дни».
Александр Лебедев: «Есть такие человеческие понятия, которые никогда не обесценятся, но они теряются в объёме информации нашего времени. Честь, стойкость, любовь – про это Александр Сергеевич нам и рассказывает».
Как на Бродвее
– Этот спектакль идёт не под фонограмму, а под оркестр. Александр Юрьевич, что скажете о таком музыкальном решении?
Александр Лебедев: «Это достаточно непростая ситуация: в некоторых песнях будет играть только оркестр, в некоторых – фонограмма и живой звук. Практика взята не с потолка – так работает почти весь Бродвей. Подобное музыкальное решение даёт возможность насыщать фактуру классическими инструментами с одной стороны, электрическими тембрами – с другой. В итоге получается баланс».
– Закон жанра диктует сильную хореографическую составляющую. Как подошли к работе в этом плане?
Александр Лебедев: «Татьяна Безменова (автор хореографии) очень хорошо поработала, она интересный балетмейстер. Её хореография не абстрактна, это не просто подтанцовка, как часто можно увидеть на сцене. Всё хореографической поведение персонажей сюжетно, его задача – развить действие».
Корю Нисикава Пятый Театр на колясках. Японских кукол делают не для игры
– Видели спектакли «Дубровский» в других театрах? Никакие идеи не захотелось позаимствовать?
Александр Лебедев: «Видел фрагменты в записи. Захотелось не заимствовать».
– Чем будет принципиально отличаться омский «Дубровский»?
Александр Лебедев: «Когда на заре постановки мы с Нэлли Александровной обсуждали спектакль, сразу решили, что это не будет копией. У нас другие костюмы, другая хореография, другая труппа, хореография, повторился только я – режиссер. Со спектакля в Новосибирске прошло 5 лет, за это время я сам изменился, а это влечёт некий анализ того, что было сделано. [5 лет назад А.Ю.Лебедев режиссировал мюзикл «Дубровский» в г. Новосибирск, вся постановочная бригада сменилась]. Удачные решения, конечно, оставляем - нет смысла делать хуже, но очень многое поменялось. Концептуально я придерживаюсь версии Александра Сергеевича: у нас не трагедия, а драма, все остаются живы».
– Самое ценное в театральной работе – понятие ансамбля. Как вам кажется, насколько вам удалось создать единство в этой постановке?
Александр Лебедев: Для меня постановка в этом театре – первая. Столкнулся с коллективом, который сам по себе – ансамбль, не было необходимости уговаривать их к каким-то согласованным действиям на сцене, никакой конфликтности не наблюдаю.
У нас ведь несколько исполнителей. В работе довольно непросто соединять вокал и пластику, и для преодоления этого конфликта нужно приложить много усилий. Все шестеро исполнителей собираются в классе и сами это оттачивают. По идее, не говоря о сценическом организме, они – враги, потому что кто-то выйдет в первом составе, а кто-то - нет, но в репетиционном процессе это не наблюдается. Театр – искусство коллективное, и на сцене актёры - всегда семья.
– Что скажут о конкуренции сами актёры?
Александр Серков: У нас очень дружественные отношения в коллективе. Есть такое правило в театре – без партнёра ничего не получится, только вместе.
Кристина Дёмина: Мы постоянно учимся друг о друга, перенимаем опыт и то, что сделано удачно. Все мы разные, и потому будут три абсолютно разные пары.
Все возрасты покорны
– Постановка будет интересна людям всех поколений, но что конкретно, по-вашему, привлечёт молодого и возрастного зрителя? На кого в первую очередь ориентирован мюзикл?
Александр Бурков, Владимир Мединский, Владимир Витько Владимир Мединский в Омске посетил «Галёрку» и музей имени Врубеля
Александр Лебедев: «Когда я учился, мой преподаватель всегда говорил: «Делай спектакль для того зрителя, который, может быть, и не придёт в зрительный зал, но перед которым будет совестно поставить плохо». И я всегда делаю постановку для себя, если бы я сидел в зале. Когда спектакль сделан честно и хорошо – он понятен и молодому поколению, и зрелому. Но наши авторы поработали над тем, чтобы тинейджерская аудитория была увлечена. Прежде всего, это музыка Брейтбурга – он большой специалист и очень хорошо знает современные вкусы. В его партитуре есть всё: народная песня, жанр, современной прочтение, R&B, рок и многие стилистические приёмы. Это способно привлечь любого зрителя».
Нэлли Бут: «Если родители придут с детьми, им потом будет о чём поговорить между собой. Ребёнок объяснит по поводу музыки, а родитель – про честь, совесть и достоинство. Я бы рассматривала спектакль для семейного просмотра».
- Нэлли Александровна, многие театры стремятся омолодить средний возраст зрителя. Есть ли такое стремление у музыкального театра, и какими способами его осуществляете?
Нэлли Бут: «Да, мы действительно хотим его омолодить, потому что происходит смена поколения, которые идут в театр. У нас молодые актёры. Мы это и провозглашаем, у нас лозунг: «Меняемся вместе с вами». Меняемся во всех смыслах. Хотим сделать так, чтобы современная культура впитывала классические вещи».
Источник: http://www.omsk.aif.ru/culture/culture_theatre/moshchnoe_sovremennoe_zre...